Sunday, December 28, 2008

Nobody gives a dam about our tourism in Cyprus


I am wondering after reading this article published in the Cypriot Financial Mirror what measures did the politicians have taken to boost tourism. I can tell you than they do not care less, they do not give a dam and on the other hand side they say it will be no decrease or no crisis in the Cyprus Tourism Industry.

My dear readers, they think they can cheat all of us by giving false numbers. The situation in the Cypriot Tourism serves the micro interests of few people who I have their names, surnames, company names, what they do in those companies and how this situation is benefiting them. They are a few businessmen in Cyprus who DO NOT WANT to have for flights to the Country. I have proves who they are and I can any time prove that they are making lots of money out of the situation. You want names contact me, I can only give them to private people …. Please read the article of below published in the Financial Mirror on December 21st 2008.


"The International Air Carrier Association (IACA) has welcomed the recent joint efforts of Eurocypria, Cyprus Airways, the Cyprus Tourist Organisation and the Minister of Commerce, Industry and Tourism to improve tourist accessibility to Cyprus, but again warned that concrete action is urgently needed by the government to correct the situation and boost tourism.
IACA, that represents 34 leisure airlines and accounts for more then 25% of all traffic at Cypriot airports, said that despite repeated warnings, Cyprus is facing a severe downturn in tourism and a loss of competitive advantage compared to other tourist destinations. This is also exacerbated by the global economic climate and the weakening Sterling/Euro exchange rate, which has particularly affected the large UK travel market.

“The steep increase of more than 70% in airport charges at Larnaca and Paphos and the unacceptable government concession fee of 33% on airport revenues are examples of how Cyprus has become an unattractive place for airlines,” said Luc Geens, Manager Operations, IACA. “Egypt and Turkey, that reacted quickly to the current downturn in the tourist sector, are continuing to grow as holiday destinations.”

“We urge the government and Hermes Airports Ltd to remove the detrimental increases in airport charges and the government concession fees, create more attractive incentive programmes for airlines, and improve tourist services and amenities in Cyprus.”
This follows the recent news from TUI, one of the largest travel operators of the UK, that Cyprus faces the prospect of a 25% reduction in arrivals from the UK, unless urgent action is taken to avert the situation.

Jez Clarke, General Manager Overseas Purchasing, TUI Northern Europe said at a gathering of Cypriot travel professionals in Limassol that the current situation was worse than 9/11.
The reasons cited for Cyprus’ loss in tourist market share were the general economic crisis and the state of the UK economy, as well as the need to improve services and amenities.
TUI presented feedback from customers’ questionnaires saying that in the area of accommodation, customer satisfaction has been steadily decreasing over the last four years, while satisfaction with competing destinations Egypt and Turkey has been increasing. Cypriot hotels have also been losing points on cleanliness. Customers also feel that Cyprus is not a ‘value for money destination’. Egypt scored ten points higher than Cyprus.

Another problem with Cyprus is that it has been failing to attract adequate numbers of visitors in winter. Compared to the same time last year, bookings for summer 2009 are down 28% for Larnaca airport and 20% for Paphos airport.

Monday, November 24, 2008

Η Βάρκα μας η κουρελού η χιλιομπαλωμένη, όλο την εμπαλώναμε …..



Αυτό το τραγούδι άκουγα σήμερα σε ραδιοσταθμό και μου ήρθε στο νου ο παθόν τουρισμός μας. Είναι γεγονός ότι το παγκόσμιο κλίμα δεν είναι καθόλου καλό. Ο ανταγωνισμός έχει γίνει ανταγωνιστικότερος, ο τελικός χρήστης των τουριστικών αγαθών έχει πλέον στα χεριά του την οικονομία πολλών χώρων περιλαμβανόμενης και της Κύπρου. Πριν από χρόνια ήταν αρκετό να πείσουμε μερικούς τουριστικούς πράκτορες του εξωτερικού για τον ωραίο μας ήλιο, τις καθαρές μας θάλασσες και την κυπριακή φιλοξενία. Τώρα όμως τα πράγματα έχουν αλλάξει, στο τουρισμό επικρατεί δημοκρατία με την ετυμολογική σημασία της λέξης.

Ο τελικός χρήστης αποφασίζει που να πάει, με μοναδικό γνώμονα την ποιότητα. Η λέξη ποιότητα έχει μια τεράστια σημασία. Για μένα ποιότητα είναι το σουβλάκι του
Καρνάβαλου στη Γεροσκήπου , για άλλον ποιότητα είναι το Ιαπωνικό Sushi στο ξενοδοχείο πολυτελείας σερβιρισμένο από Πολωνό σερβιτόρο που μιλά άπταιστα αγγλικά, γερμανικά και πολωνικά.
Το ερώτημα που θέτω εδώ είναι τι είναι για τον Κύπριο Τουριστικό Επιχειρηματία είναι αν θέλει τουρίστες ποιότητας, και ποιας ποιότητας; Θέλει τουρίστες που να καταναλώνουν σουβλάκι Καρνάβαλου, Sushi πεντάσστερου ή λίγο από όλα.

Εγώ προσωπικά θα προτιμούσα ένα 80% να είναι πελάτες των σουβλατζίδικων, γιατί είναι αυτοί η τουρίστες που πραγματικά θέλουν να δουν και να νιώσουν την Κύπρο, εκείνη την Κύπρο που κάπου στη δεκαετία του ενενήντα εξευρωπαΐσαμε με τον αφανισμό των κουπάτζιδων* από τα παραλιακά μας μέτωπα επειδή δεν είχαν ΧΑΣΑΠ (HACCP – Hazard Analysis Critical Control Point), την Κύπρο της Βράκας και του Σιερκά , του Ελιόμηλου και της Τσιρίγγας.

Άλλοι προορισμοί είναι περήφανοι για το παρελθόν τους (Croatia – The Mediterranean as it once was) και κάνουν ότι είναι δυνατόν να διατηρήσουν ζωντανά τα πατροπαράδοτα προϊόντα, έθιμα, χτίρια, μονοπάτια, αρχαιολογικά και όχι τόσο αρχαία ευρήματα κτλ. Εμείς μέσα σε 15 χρόνια αλλάξαμε τα δικά μας με ξένα, αλλάξαμε τα καλά μας με «καλά» άλλων, αγοράσαμε “do not know how” και πουλήσαμε «κατσάβραχα». Τα μονοπάτια τα κάναμε λερωμένους αστικούς και υπεραστικούς δρόμους, τα προϊόντα τα πακετάραμε σε ασφυκτικές vacuum σακούλες με λίγες αφλατοξίνες, τον Σιερκά τον μεταλλάξαμε σε SLK Compressor, τα πολύ αρχαία μνημεία μας τα «προφυλάγουμε» από τα ξένα μάτια σε υπόγεια μουσείων, ή τα εκθέτουμε και σε υπόστεγα τύπου «φαβέλας**».

Ενώ όλος ο κόσμος μιλά για Αειφόρο Τρόπο Ζωής, εμείς ακόμη δεν έχουμε βρει τρόπο για ανακύκλωση μπαζών, ενώ έχουμε έλλειψη νερού φτιάχνουμε Γκολφ για του τουρίστες «ποιότητας», ενώ η Ευρώπη δεν έχει ήλιο για παράγωγη ρεύματος βάζει ηλιακά συστήματα εμείς ζητούμε παρατάσεις «πέρκι μου τα κάμουν άλλοι»….. Δεν θα συνεχίσω γιατί πραγματικά είναι καταθλιπτικό.

Λοιπόν επιστέφοντας στο ερώτημα του τουρισμού ποιότητας και για να μην κατηγορηθώ ως συμβουλάτορας και θεωρητικός παραθέτω τα πιο κάτω ερωτηματικά.

1. Ερ. Πως πείθουμε τον υποψήφιο τουρίστα από το σπίτι του στη Φρανκφούρτη, Λονδίνο, Βέρνη, Μιλάνο, Μόσχα κτλ.. να βάλει την Κύπρο μέσα στους πιθανούς προορισμούς που θα κοιτάξει;
Απ: Οι Κυπριακές εταιρίες που ασχολούνται με τον τουρισμό είναι σχεδόν ανύπαρκτες στο νέο διαδίχτυο. Ο λόγος είναι ότι ακόμα δεν έχουμε συνειδητοποιήσει την δυνατότατα του διαδιχτύου και πόσο είναι ρυθμιστικός παράγοντας στη διαδικασία λήψεως αποφάσεων. Για παράδειγμα οι πιο πολλές ιστοσελίδες ξενοδοχείων είναι εγκαταλελειμμένες με συστήματα «παλαιοδυχτιακά», είναι πολύ λίγες οι εξαιρέσεις και αυτές οι εξαιρέσεις έχουν πολύ καλά αποτελέσματα. Χρειάζονται κίνητρα όπως το σχέδιο “Plan PITA” στη Ισπανία.

2. Ερ: Τι έχουμε να προσφέρουμε εμείς για να μας προτιμήσει αντί της Αιγύπτου, Ισπανίας, Πορτογαλίας, κτλ;
Απ: Όσοι αναγνώστες αυτού του άρθρου έχουν πάει μόνο σε μια από τις ανταγωνιστικές μας χώρες θα πουν ότι και οι άλλοι έχουν παραλίες και πιο καθαρές και πιο οργανωμένες και πιο μεγάλες. Όμως για χάρη σύγκρισης σας παροτρύνω να συγκρίνετε μόνοι σας δυο πανομοιότυπες περιοχές. Την παραλία του ΣΟΔΑΠ στη Πάφο με την παραλία Cala Antena – Manacor στη Μαγιόρκα. Είναι και οι δυο ημιαστικές παραλίες σε μεσογειακά νησιά ίδιων χαρακτηριστικών.
Η Μαγιόρκα είναι περίπου 3 φόρες πιο μικρή από την Κύπρο (Μαγιόρκα 3640 ττ. Χλμ – ολόκληρη η Κύπρος 9251 τ. χλμ ), η Μαγιόρκα έχει 64 παραλίες προσβάσημες για άτομα με ειδικές ανάγκες, σε εμάς ούτε καν τα πεζοδρόμια δεν έχουν προσβάσεις όχι οι παραλίες. Στη Cala Antena περνά μηχανή καθαρισμού της άμμου κάθε μέρα και στο ΣΟΔΑΠ το καλοκαίρι του 2007 δεν πέρασε ούτε μια φορά παρόμοιο μηχάνημα. Για να πούμε και τα καλά όμως, στο ΣΟΔΑΠ το χαμόγελο της Κας. Φανούλας και του Κυρ. Ηρόδοτου είναι ίσως ο μοναδικός λόγος για να κάτσει κάποιος να απολύσει ένα καλοφτιαγμένο καφέ.

3. Ερ. Τι θα δει μόλις κατέβει στο αεροδρόμιο. Τι υπηρεσίες θα συναντήσει κατά τα πρώτα λεπτά στη Κύπρο.
Απ. Έχετε ποτέ δει τους τελωνιακούς μας στη έξοδο του αεροδρόμιου Λάρνακας; Έχετε ποτέ ακούσει τους οδηγούς ταξί πως «συνομιλούν» στη έξοδο του ίδιου αεροδρομίου; Δεν νομίζω να χρειάζεται να πούμε κάτι άλλο.

4. Ερ. Πως θα τον υποδεχτούμε σε μια πόλη;
Απ. Η πρώτη πινακίδα για Πάφο από το Αεροδρόμιο Λάρνακας βρίσκεται στις γέφυρες της Λεμεσού. Δηλαδή ο ξένος πρέπει να ξέρει γεωγραφία της Κύπρου για να φτάσει στη Πάφο. Η περιπέτεια όμως συνεχίζεται και μέσα στη επαρχία και στη πόλη της Πάφου όπου όλοι οι δρόμοι οδηγούν στη τουριστική περιοχή …πως λέμε ρωτώντας πας στη πόλη… έτσι λοιπόν ρωτώντας πας στη Πάφο.

5. Ερ. Τι μέσο θα χρησιμοποιήσει για να πάει στο ξενοδοχείο του, στη βίλλα που ενοικίασε η στο «φτηνό διαμέρισμα» ή στο σπίτι του άγγλου μόνιμου κατοίκου Πέγειας που το διαφημίζει αβέρτα στο διαδίχτυο μαζί με βίλλες στους επαναπροσεγγιζώμενους προορισμούς του «Bogaz», «Karpas» και «Magusa». Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ μην διστάσετε δείτε στο www.ownersdirect.co.uk σπίτια κτισμένα ίσως στο χωράφι σας.
Απ: Τιμή ταξιού από Λάρνακα σε Πάφο 103 ευρώ όπου ο πελάτης θα έχει την τιμή να αναπνέει καθαρό αέρα Rothmans.

Τα ερωτήματα είναι απλά. Οι απαντήσεις επίσης απλές και το συμπέρασμα είναι ότι χάνουμε στις λεπτομέρειες, στα σημεία . Ένα παλιό πορτογαλικό ρητό λέει ότι
«κανένας δεν είναι προφήτης στο τόπο του». Οι συμβουλάτορες και οι ξερόλες είναι άγγλοι, αμερικανοί, κτλ. Οι κύπριοι έχουμε κόμπλεξ κατωτερότητας, είμαστε ένα λαός που φοβόμαστε να πάρουμε την τύχη μας στα χέρια μας και περιμένουμε τους «απ έξω» να μας πουν τι πρέπει να κάνουμε. . Είναι καιρός νομίζω να σταματήσουμε να περνούμε συμβουλές που μένουν σε βιβλιοδετημένες στα συρτάρια και να αρχίσουμε να ενεργούμε στη βάση και να διορθώνουμε τα οφθαλμοφανές. Όλοι έχουμε ευθύνη. Δεν πρέπει να γυρεύουμε κρατικούς πετινούς να τους τα φορτώνουμε, είναι καιρός εμείς που ζούμε ή θέλουμε να ζούμε από τον τουρισμό να λάβουμε μετρά στο «ίδιο μας το σπίτι» .

Είναι εμφανές ότι το κράτος δεν έχει ιδέα τι κάνει, ο ΚΟΤ είναι μόνος του σε ένα κρατικό δάσος όπου οι άλλοι κρατικοί φορείς τον πυροβολούν, κανείς δεν έχει συνειδητοποιήσει ότι ο ΚΟΤ είναι μόνο η κορυφή της πυραμίδας αλλά τα θεμέλια είναι όλη η υπόλοιπη «κρατική μηχανή» .
Τα μέτρα στήριξης του τουρισμού που ανακοίνωσαν οι σοφοί μας υπουργοί μου θυμίζουν μετρά ποδηλάτου. Ο τουρισμός μας βρίσκεται σταματημένος στο παγκόσμιο τουριστικό αυτοκινητόδρομο από έλλειψη καύσιμων και η κύριοι κυβερνώντες έρχονται με τις λιμουζίνες τους και αντί να μας φέρουν βενζίνη για βοήθεια μας φέρνουν ένα ποδήλατο τύπου Καρκαντά. Τα πραγματικά κίνητρα κανείς δεν θέλει να τα ακούσει:

1. Κάνεις δεν μιλά για Κυπριακό Σύστημα Διασφάλισης Τουριστικής Ποιότητας. Την δική μας τουριστική ποιότητα την διασφαλίζον άλλοι (Βλέπε FTO standards)
2. Κανείς δεν μιλά για κονδύλια τεχνολογικού εκσυγχρονισμού στη τουριστική βιομηχανία (βλέπε σχέδια τεχνολογικού εκσυγχρονισμού στη Πορτογαλία, Ελλάδα, Ιταλία, Κροατία, Βουλγαρία κτλ., είναι αυτοί Ευρωπαίοι και εμείς Αφρικανοί;)
3. Κανείς δεν μιλά για αναθεώρηση του ΦΠΑ (τα ρίχνουμε στις Βρυξέλες).
4. Κάνεις δεν μιλά για κονδύλια αναστύλωσης και διάτρησης αρχαίων μνημείων με γνώμονα να γίνουν επισκέψιμα και παιδαγωγικά,
(συγγνώμη εννοούσα συγκοινωνιακά αφού το τμήμα αρχαιοτήτων θέλει να παραμένει συγκοινωνιακό και όχι παιδαγωγικό). Ο «αναστυλωμένος» νεολιθικός οικισμός στη Λέμπα της Πάφου είναι μια Κατάντια, η φωτογραφία που φαίνεται πιο πάνω πάρθηκε την Κυριακή 23 του Νοέμβριου 2008 από εμένα προσωπικά. Απεικονίζει την άριστη κατάσταση της εισόδου του χώρου. Όμως για μην λέμε αεροκουβέντες σας προσκαλώ στη Πάφο να πάμε μαζί στο χώρο αυτό και σε αλλά αρχαιολογικά μνημεία για να αγγίξετε μονοί σας επί των πραγμάτων και να νιώσουμε μαζί «περήφανοι» για τα μνημεία μας και τους «προστάτες τους». Μετά επισκεφτείτε την ιστοσελίδα ενός μικρού χωριού κοντά στη Βαρκελώνη που λέγεται Gavá για να συγκρίνεται από μονοί σας. Η ιστοσελίδα είναι www.patrimonigava.cat (Patrimoni στα καταλανικά σημαίνει εθνική κληρονομία, αυτό δείχνει ότι τουλάχιστον στον έξω κόσμο δείχνουν ότι ενδιαφέρονται)
5. Κανείς δεν μιλά για την δημιουργία Συνεδριακών Κέντρων (για την Λεμεσό συζητείται αυτό το θέμα από τότε που ήμουν φοιτητής, το 1992).
6. Κανείς δεν μιλά για άνοιγμα καζίνων για μην πηγαίνουν οι Κύπριοι και ξένοι να τα χάνουν στα Καζίνα στα κατεχόμενα. Ναι μεν τα καζίνα στα κατεχόμενα μιλούν ελληνικά και οι ιδιοκτήτες/ διευθυντές είναι σε ορισμένα ελληνοκυπρίου «πατριώτες που επέστρεψαν στη γη των προγόνων τους» αλλά ακόμα είναι παράνομα και χρηματοδοτούν τον κατοχικό στρατό.
7. Κανείς δεν μιλά για εσωτερική αφύπνιση του κύπριου πολίτη και ξένου εργάτη ότι Τουρισμός Είμαστε Όλοι (παρόμοια καμπάνια έγινε στη Μαδρίτη το 2003-2006 με συναρπαστικά αποτελέσματα),
8. Κανείς δεν μιλά για ενίσχυση των παλιών επαγγελμάτων με σκοπό την διατήρηση της παράδοσης και την εξασφάλιση της διαιώνισης της επαγγελματικής παράδοσης. Οι αστικές «βιοτεχνικές ζώνες» είναι πόλος έλξης στη Πράγα, στη Ρώμη, στη Αθηνά. Στη Κύπρο τους αγγειοπλάστες, τους σιδεράδες, τους μάντιδες, τους μαχαιροποιούς, τους καρεκλάδες κτλ. τους έχουμε αφήσει στο έλεος της παγκοσμιοποίησης.
9. Κάνεις δεν μιλά για την επιτέλους δημιουργία πραγματικών εθνικών φυσικών πάρκων όπου άνθρωποι, ζώα και φυτά συζούν αρμόνικα και κερδοφόρα για τους κατοίκους. (Βλέπε φυσικό Πάρκο “Parc Natural de la Garrotxa στη Καταλονία - Ισπανία - www.turismegarrotxa.com ” ) Εμείς είμαστε ακόμα στο «θα» στον Ακάμα από την εποχή που στη προεδρία ήταν ο Γιώργος Βασιλείου, τα παιδία τότε είναι σήμερα ενήλικες και φεύγουν από τη Ίνεια, Δρούσια, Αρόδες γιατί δεν έχει ακόμα δουλείες στη περιοχή τους.
10. Κανείς δεν μιλά για υποδομές απλές που ευκολύνουν την καθημερινή ζωή. Χώρους σταθμεύσεως, μικρά οικολογικά λεωφορεία για διακίνηση μέσα στις πόλεις, προσβάσιμα από ανθρώπους με εδικές ανάγκες πεζοδρόμια και παραλίες. Τα μεγαλεπήβολα έργα είναι άχρηστα σε μια χώρα όπου τα βασικά είναι ακόμα στα γραφεία για συζήτηση.

Σας ευχαριστώ για το χρόνο και υπομονή σας


(*κούπατζης = Κατασκευαστής Κουπών, προϊόντος από πουρκούριν τζαι κεϊμά που τρώγεται βραστό βραστό με το λεμονί του το φρεσκοκομμένο, ιδανικός χώρος για την κατανάλωση του είναι ο μόλος της Κάτω Πάφου, επάγγελμα που έχει εξαφανιστεί μαζί με τόσα αλλά στη προσπάθεια της Κυπριακής κοινωνίας να γίνει Ευρώπη… )

(**Φαβέλας = Φτωχογειτονιές σε προάστια μεγάλων πόλεων χρισμένες με τσίγκους και χαρτόνια. Το όνομα το πηρέ από τις φτωχογειτονιές του Sao Paolo και του Rio de Janeiro στη Βραζιλία.)

Yes we Can


Το ερώτημα είναι αν ο Κυπριακός Τουρισμός μπορεί να κάνει κάτι περά από το να «κλαίει τη μοίρα του» και να ακούει τους κομματάρχες να υπόσχονται «Φούρνους Παξιμάδια». Πιστεύω ότι είναι καιρός να ενώσουμε τις φωνές μας όλοι οι επαγγελματίες του τουρισμού και να κοιτάξουμε το κοινό καλό. Ναι είναι γεγονός ότι το Τουριστικό Πρόβλημα είναι μια ασθένεια που σέρνουμε χρόνια τώρα, είναι όμως μια ιάσιμη ασθένεια και οι καλύτεροι γιατροί είμαστε εμείς οι ίδιοι που ζούμε από τον τουρισμό.

Τα τελευταία χρόνια έχει μια πολύ μεγάλη επανάσταση, όχι μόνο στον τομέα το δικό μας, αλλά γενικά στην παγκόσμια οικονομία. Το Internet άλλαξε την ζωή εκατομμυρίων ανθρώπων αλλά ακόμα κάτι πιο σοβαρό είναι πως εμείς, οι ίδιοι οι χρήστες άλλαξαν το Internet. Διανύουμε την εποχή του Συμμετοχικού Internet, είμαστε στη εποχή που η γνώμη των πελατών μας είναι γνώμονας ποιότητας και διαμορφωτής πολιτικών και στρατηγικών.

Δυστυχώς, οι Κύπριοι επιχειρηματίες δεν έχουν ακόμα συνειδητοποιήσει ότι μπορούν να διαδραματίσουν ένα πολύ σημαντικό ρόλο στη διαδικασία λήψεως αποφάσεων από τους μέλλοντες πελάτες τους. Ο Κύπριος ξενοδόχος ή ταξιδιωτικό γραφείο είναι στην «παλαιοδικτυακή» εποχή, η άγνοια μαζί με την «ξερόλα», συνδυασμένη με το φόβο προς το καινούργιο και αναμειγμένη με τον εφησυχασμό και την κοντοφθαλμία δίνουν ένα αποτέλεσμα, που, ευτυχώς, είναι οφθαλμοφανές στο διαδίκτυο. Ένας έμπειρος χρήστης, όχι ειδικός αλλά απλός χρήστης του διαδικτύου, βλέπει με μια απλή ματιά ότι οι Κύπριοι τουριστικοί επιχειρηματίες δεν έχουν λάβει το μήνυμα της αγοράς. Φυσικά, στην αγορά υπάρχουν και κάποιες εξαιρέσεις για να επιβεβαιώσουν τον κανόνα, αλλά δεν παραμένουν παρά μόνο εξαιρέσεις.

Εγώ δεν έχω χάσει τις ελπίδες μου όμως. Πιστεύω ακράδαντα στο επιχειρηματικό δαιμόνιο του Κύπριου. Είναι καιρός να δούμε τουριστικές επιχειρήσεις να αφήσουν τις «φτηνοδουλειές» στο διαδίκτυο και να δεχτούν πραγματικές επαγγελματικές συμβουλές. Μπορούμε να διακινήσουμε το ενδιαφέρον του Γερμανού, του `Αγγλου, του Ρώσου, αλλά και του Ισπανού, του Ελβετού, του `Αραβα και του Κινέζου ταξιδιώτη για τον τόπο μας. Μπορούμε μόνο αν πιστέψουμε στο όνειρο ότι οι τουρίστες έρχονται στη Κύπρο επειδή είμαστε εκεί στο σπίτι τους και τους μιλάμε, στο όνειρο ότι οι πελάτες μας είναι τελικά οι τελικοί χρήστες των υπηρεσιών μας και όχι οι μεγαλοκαρχαρίες, που κάθε χρόνο μας ξεφτιλίζουν τις τιμές για να αγοράζουν αυτοί οικόπεδα στη Αίγυπτο.

Yes we can... είπε ο Obama, αυτός το πίστεψε, έπεισε και έγινε η αλλαγή. Ακόμα δεν είναι αργά, πιστεύω ότι αν καταλάβουμε ότι έχουμε τη δύναμη να αναστήσουμε τον τουρισμό μας μέσα από μια επαγγελματική προσέγγιση που να έχει αντίκρισμα στο διαδίκτυο, μπορούμε να ξεκινήσουμε να ξαναπαχαίνουμε την «κότα» για να ξαναγεννήσει χρυσά αυγά.

Το Internet δεν είναι μαγικό, το Internet είναι απλώς εκεί που πρέπει να βρισκόμαστε με τη σωστή μέθοδο, για να δείξουμε στο καταναλωτή ότι πραγματικά δίνουμε πολύ καλές υπηρεσίες. Τώρα δείχνουμε ότι είμαστε σε «αφρικανικό επίπεδο», αν και το πραγματικό επίπεδο υπηρεσιών μας είναι πολύ πιο ψήλο από χώρες όπως η Ισπανία, Ιταλία ακόμα και από την Ελλάδα, που τα τελευταία χρόνια έκανε φοβέρες ανόδους. Υστερούμε σοβαρά σε εικόνα και περιεχόμενο στον ιστοχώρο.

Yes we can… να μην είμαστε αμυνόμενοι αλλά να αμυνόμαστε επιθετικά, μπορούμε να έχουμε λόγο στο τι λένε οι πελάτες, μπορούμε επιτέλους να παραδεχτούμε ότι δεν τα ξέρουμε όλα, ότι δεν είμαστε ειδικοί και σε αυτό το θέμα και ότι πραγματικά θέλουμε να δούμε τον τουρισμό να ανθεί ξανά.

Το στρατηγικό σχέδιο του Κ.Ο.Τ. στο τομέα του ηλεκτρονικού μάρκετινγκ είναι σε εφαρμογή και ακολουθείται πιστά, ο Κ.Ο.Τ. μόνος του δεν μπορεί να φέρει την αλλαγή, η αλλαγή θα έρθει με την «θυσία» όλων. Ο νέος ιστοχώρος του ΚΟΤ είναι άξιος επαίνου, όμως είναι μόνο η αρχή. Το www.visitcyprus.com κάθε μέρα γίνεται καλύτερο, το Τμήμα Ηλεκτρονικού Μάρκετινγκ του Κυπριακού Οργανισμού Τουρισμού έχει ένα όνειρο που χρειάζεται και άλλους ονειροπαρμένους για να γίνει πραγματικότητα. Ας βάλουμε ο κάθε ένας από εμάς το λιθαράκι του για να αποδείξουμε ότι ...Yes we can...

Friday, April 25, 2008

Life is back at the Tombs of the Kings in Paphos


In April 2007 I was invited by a close friend of mine to visit Dubai (who happens to be a top level executive in a Tourism Authority of an Arab Country) during the famous Arabian Travel Market. I took the opportunity and I though that a good present to my friend would be an exact copy of an archaeological finding.

I have called the Paphos District Museum and they told me that I could buy copies from the archaeological site of Kato Paphos and from the Tombs of the Kings. I went to both sites and chose 3 pieces.

I then rang (+357) 26306295 - Tombs of the Kings. At the other end of the phone line a gentleman answered with a dry “nai” (yes). I kindly asked where I was calling since I thought I had made a mistake dialing the wrong number. I asked if it was the Tombs of the Kings site to which the gentleman answered, “yes, don’t you know where are you calling?” (Nai, den kseris pou tilefonas?”).

After this very friendly and professional first contact, I felt encouraged to visit the premises and see if there was any pottery I could buy.

At the entrance of the site, putting up with the midday heat while waiting to be attended, there were 6 tourists: an African American family of 4 and a British middle- aged couple. In the small reception at the entrance, there were 2 policemen, both of them smoking and reading the newspaper (Alithia and Fileleftheros), about to drink their freshly made coffees.

The American tourists were trying to find out the price of the tickets and the time needed to visit the site from the British couple since it was obvious that the policemen were having a coffee break.

Being really inconsiderate, I dared interrupt the civil servants moment of undoubtedly deserved relaxation in order to ask if the potteries for sale were the ones displayed in the glass cabinet. One of the gentlemen in uniform grunted an affirmative answer without rising his eyes from his newspaper- which made me feel much better about having interrupted him since I realized he was interruption-proof.

Anyway, the pieces on display were too big , so I went to the Archaeological Park near the harbour to see what I could get there. The policeman there was really helpful and tried to overcome the difficulties that arose with imagination. First of all, they did not have any paper or boxes to wrap and protect the earthenware souvenirs they are selling. He managed to wrap mine taking from the boxes other statuettes - Strange? It might seem strange to you and me , less intellectually talented people than the brain behind the management of our archaeological sites.

Then, I tried to pay with my Visa Card. Wrong! No credit cards accepted. One should always have several hundreds of euros on him. After withdrawing money from the ATM, I went back, paid and asked for a receipt. Wrong again! They issue no receipts. They simply do not. But I was intending to leave the country with three reproductions of ancient statuettes and I could be stopped at the customs and be suspected of trying to smuggle archaeological heritage out of the country. I needed a receipt! I needed proof of my purchase! – at some point while I was trying to make myself understood I remember wondering if I had been the first person with such an odd request.

Fortunately, the policeman sympathized with me and thought of scribbling the name of the statuette, the price and his signature on a piece of paper he tore from a cardboard file and which he stamped. The proof of the stamped “receipt” is at the top of this article. I am wondering what would be the reaction of the tax officer who will see this expense in my books when I do my tax declaration.

Benchmarking equal Archeological Sites !!!!


I am wondering if in Itálica, in Seville - Spain the approach is the same. Itálica is also a World Heritage Site in a South European Country member of the European Union.

Itálica has a very informative web site stating the name of the Director of the site (Ms. Sandra Rodriguez de Guzman), the telephone number, it has even a facility online to make reservations for groups who want to visit.

What Itálica does not have is its living ancient inhabitants. At the Tombs of the Kings in Paphos, the Kings are still alive and they rule the place like in the old good times....

For more information about the Tomps of the Kings site please call (+357) 26306295 or visit the antique style web site of the Department of Antiquities of the Republic Cyprus .

Compare by yourself and make your own conclusions.

Thank you for time.


Monday, March 10, 2008

Advice to Global and Cyprus Tourism companies, published by PriceWaterHouseCoopers , supported by Tourism Is All of Us.


Travel companies should hold their nerve and not panic into cutting prices too soon.
Well mention that to Thomas Cook and Thomson who came to the annual meeting of the Cypriot hoteliers asking for 20% less on the already contacted rates.

That’s the advice from PricewaterhouseCoopers LLP, based on the results of a poll of 2,000 British consumers.
Mr. PricewaterhouseCoopers LLP, remember you were at this annual meeting previously mentioned.


According to the PricewaterhouseCoopers research, over two thirds of those polled will trade down from their usual level of holiday, but only 16% will stop going on holiday altogether.
This must make think all the hoteliers of the world and especially the ones in Cyprus, why on earth the arrivals went down 20% in January and February? How many direct customers they won or lost??

Aside from cutting back, 25% of the 2,000 polled will take a cheaper holiday in the same location by:

- Staying in a cheaper hotel
- Can we go cheaper in Cyprus? I guess not much more. NO VAT for hotels for the next 2 years, this would be a measure.

- Opting for self-catering
- Supermarkets will have a boom at least we will sell out nice juice Limassol tomatoes, Chloraka cucumbers and Kokkinochoria potatoes.
- Taking cheaper transportation / airline
- Please call Mr. Kikis Lazaridies, President of Cyprus Airways. www.CyprusAirways.com
-Waiting for a last minute deal
-More last minute?? It would be last second.

- Cutting 14 nights to 10
- This is an opportunity for better Revenue Management.

However, the intention to cut back on holiday spend is less rife than it was last year.
This is a great opportunity to give to our customers more VALUE.

In a previous survey, 20% more respondents said they were prepared to take fewer holidays in Summer 2008 than six months later, and a fifth more were intending on cutting their holidays altogether in that previous.
This can be denominated as crisis positive growth, finally things are not that bad, we just have to be creative, communicative and give to our customers what they are looking for. After all we are in the service sector: aren’t we?

“Despite tough trading conditions the country’s transition from credit crunch to full-blown recession seems to have been met with some resilience in the travel sector,” said Preston.

“While there is no doubt that short breaks will be hit harder than in the boom years, interest rate cuts are starting to take effect and creating more discretionary income. In turn this is being pigeonholed for travel.

“The sun factor is alive. It seems holidaymakers are acclimatising to the recession and while they may be waiting for last minute deals, prioritising holiday spend remains on the agenda.”

He said consumer willingness to downgrade should offer the industry some hope, as people look forward to escaping the recession.
Mr. Preston Cyprus is the perfect place to forget recession, first of all the sun is shining 300 days a year and this alone is optimistic, then we are very friendly people and after all we all speak English.

But he said due to the late cyclical nature of the travel market, its response to the recession will not be clear until the autumn.
Like this we have time to plan for 2010 and tune our services, invest in training and prepare our new web sites.

On the domestic front, PwC believes inbound UK tourism will fall as the recession reaches more parts of the world, but this will be countered by the drop in value of the sterling and UK-domestics holidaying at home.
Even this can be seen as positive; finally we can buy in Oxford Street paying European prices.

It said this trend is driven by family based holidays, as 45% more 35–54 year olds are saying they intend to stay in the UK than when asked the same question back in July of last year.
Do we have family oriented industry? I am sure we do and if some of us we are not ready we have the time to prepare for them.

Original news was published in Travel Daily News International on March the 6th 2009.